ИА SakhaNews. В Якутии республиканская комиссия утвердила перевод с русского языка на язык саха широко распространенные и используемые 27 терминов. Среди них: гимн, музей, предпринимательство, детский сад, интернет, наука, план, проект, модель и другие.
В ближайшее время решение комиссии будет опубликовано в официальных средствах массовой информации.
По терминам, перевод которых вызвал дискуссию среди специалистов, дальше будет проводиться работа по согласованию их толкования. Предстоит большой объем работы и при переводе терминов необходимо, прежде всего, научное обоcнование.
Напомним, во исполнение поручения главы республики Айсена Николаева ко Дню родного языка в июне текущего года создана комиссия по терминологии языка саха при правительстве региона.
В комиссию входят 23 специалиста — ученые, один народный депутат, общественники и журналисты.
В планах у комиссии продолжить работу по согласованию толкований терминов, перевод которых вызвал дискуссию. Также принято решение о включении в состав группы представителей союза писателей и переводчиков, сообщает пресс-служба главы и правительства региона.