Как рассказала руководитель проекта, главный библиотекарь отдела обслуживания Центральной районной библиотеки Ольга Шамсутдинова, жителей Алдана - взрослых и детей, рабочих и служащих, школьников и студентов, общительных, любознательных, дружелюбных и толерантных, привлекло в проект желание познать красоту якутской речи, преодолеть языковой барьер, познакомиться с памятниками якутской литературы и творчеством национальных писателей.
За полгода удалось достичь немалого. Организаторы накопили большой методический материал: создали мультимедийные обучающие презентации, электронную базу учебников, справочников и онлайн переводчиков на сайте библиотеки, раздаточные пособия. В мобильных соцсетях появилась группа, где всегда можно получить консультацию преподавателя якутского языка, обменяться информацией с единомышленниками, помочь друг другу с переводом.
Участники проекта за это время смогли освоить азы якутского языка - произношение, общеупотребительные слова и выражения, выучить якутские стихи и песни. Каждый урок был приурочен к важным событиям и праздникам республики, проводился в торжественной обстановке.
К примеру, к занятию, посвященному Дню Государственности Якутии, учащиеся Алданской гимназии под руководством учителя якутского языка Натальи Тихоновой подготовили и продемонстрировали литературно-музыкальную композицию, якутские танцы, чтение стихов на языках разных народов, инсценировку басни Ивана Крылова «Стрекоза и муравей» на якутском языке.
Алданская поэтесса Валентина Волкова рассказала об обычаях эвенков и увлекла гостей в круг эвенкийского народного танца. Участники проекта Светлана Лазарева и Нина Федчик исполнили народную песню «Бу тугуй» на якутском и русском языках. Завершился праздничный концерт флешмобом под песню «Якутяночка моя».
Директор Алданской Центральной районной библиотеки Наталья Речистер вручила организаторам и участникам проекта благодарственные письма и сертификаты. Были озвучены дальнейшие планы, направленные на более глубокое изучение языка: перевод поэтических произведений местных авторов на якутский язык, издание сборника стихов алданских поэтов на двух языках, совместная работа с учреждениями и СМИ по формированию языковых знаний, уважения культурных ценностей народов, проживающих на одной территории, готовности сообщества людей к взаимному общению и пониманию.