ИA SakhaNews. Студенты-иностранцы воспринимают произведения Александра Сергеевича Пушкина по-разному. Так, студентам из Китая нравится стихотворение «Если жизнь тебя обманет», а учащиеся из арабских стран с интересом знакомятся с циклом «Подражания Корану» и категорически не воспринимают «Я вас любил», рассказала ТАСС доктор филологических наук, главный научный сотрудник лаборатории филологических исследований Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Эльмира Афанасьева.
«Если говорить о студентах-иностранцах, то здесь есть некоторые особенности восприятия пушкинского текста. Например, китайские студенты любят стихотворение «Если жизнь тебя обманет». Студенты из арабских стран с большим интересом знакомятся с циклом «Подражания Корану», через который выстраивается межкультурный диалог: Россия - арабские страны, Россия - Восток», - сказала она.
10 февраля отмечается День памяти Александра Сергеевича Пушкина. В этот день в 1837 году великий поэт скончался от смертельного ранения, полученного на дуэли с Дантесом.
Арабские студенты не принимают стихотворение «Я вас любил, любовь ещё быть может». По словам доктора филологических наук, студенты из африканских стран воспринимают Пушкина как своего предка, своего прадедушку, откуда бы они ни приезжали. На сегодняшний день есть три гипотезы о родине прадеда Пушкина Абрама Петровича Ганнибала. Основная гипотеза - это Эфиопия, вторая - Эритрея и третья, выдвинутая в конце XX века, - Камерун. «Но любой студент из Африки - из Мали, Эритреи, Эфиопии, Камеруна - скажет: Пушкин - наш прадедушка», - отметила Афанасьева.
Литературовед обратила внимание на то, как по-разному раскрываются произведения поэта в диалоге с представителями различных культур. «В диалоге с итальянцами очень красиво раскрывается стихотворение «Мадонна», в диалоге с коллегами из Греции - «Гречанка верная! Не плачь». Можно также говорить об античном пласте творчества Пушкина, его диалоге как с литературой Запада, так и Востока. То есть само творчество Пушкина позволяет расширять границы культур», - рассказала она.
Пушкин и русская национальная идентичность
Говоря о роли Пушкина в формировании русской национальной идентичности, эксперт заметила, что в художественном мире писателя формируются такие ценностные векторы, как любовь, дружба, культ наставников, учителей, любовь к Отечеству, любовь к Богу, память о предках. «Стоит вспомнить идею патриотизма, которая является также важнейшей чертой пушкинской поэтики и помогает осознать национальную идентичность через пушкинский код. Поэт в споре с Чаадаевым пишет в письме: «Ни за что на свете я не хотел бы переменить Отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, такой, какой нам Бог ее дал». Это те ценностные векторы, которые позволяют, изучая творчество Пушкина, сформировать представление о пушкинском коде русской культуры», - подчеркнула литературовед.
Юбилей поэта
Афанасьева напомнила, что прошлый год в России прошёл под знаком юбилея Александра Сергеевича Пушкина: 225-летие со дня его рождения было поддержано на государственном уровне. «Мы можем наблюдать, как несмотря на культуру отмены, события, связанные с разрушением памятников, которые являются символами русского мира, празднование юбилея Пушкина объединило страны и народы», - заметила эксперт.