
Сегодня популярная якутская журналистка, корреспондент и ведущая информационной программы «Вести Саха» Руслана Максимова читает Евангелие на якутском языке. По ее словам, Евангелие на родном языке сразу воспринимается по-другому. «Я прекрасно знаю русский, но на родном языке каждое слово проникает внутрь и касается сердца!», - сказала она.

Сегодня Книгу книг для зрителя прочли прихожане храмов, журналисты, известные персоны. Очень важно слышать Слово Божие на родном языке. Это отлично понимал святитель Иннокентий (Вениаминов) — небесный покровитель Якутии. Еще в далеком 19 веке он собрал возле себя группу переводчиков, трудами которых был создан алфавит якутского языка и переведены священные тексты. Сегодня дело святителя живет, переводческий отдел Якутской епархии продолжает перевод Библии на современный якутский язык.