В Якутске завершился VIII международный фестиваль поэзии "Благодать большого снега"... Больше чем 90 поэтов из разных стран и регионов России приняли участие в восьми фестивалях.
Осуществлены большие проекты, такие как обменные антологии, мы обменялись с татарами тремя антологиями - поэзии, прозы и детской литературы. Вышла антология современной якутской поэзии на казахском, теперь мы должны издать казахскую современную поэзию на якутском.
С польским поэтом и издателем Александром Навроцким осуществили также обмен антологиями. Пан Навроцкий, который знал и любил русскую поэзию, влюбился в Якутию, в якутскую литературу... Он шутил: "Я первый поляк, который по своей воле приехал в Якутию!". Царство небесное ему...
О переводах отдельных якутских поэтов на другие языки я даже не говорю - это зависит от того, кто с кем смог подружиться во время фестиваля, найти точки соприкосновения. Публикации есть, и их немало.
Фестиваль поэзии - это часть литературного процесса, а не просто тусовка поэтов. Об итогах фестиваля, о договоренностях, возможных проектах не буду говорить - боюсь сглазить. Но они есть, и я верю, что хотя бы часть из них осуществится.
Ну, как не верить соему другу Улукбеку Есдаулету, президенту международной Академии поэзии имени Абая? Татарским друзьям Фанилю Гилязову и Раджабу Бадретдинову?! Профессору Пекинского университета, исследователю русской поэзии интеллектуалу Ван Цзяньчжао?! Широко известному в Китае молодому поэту, основателю нового направления в китайской поэзии, организатору литературных фестивалей Цао Шуайю?! Задумчивому человеку, поэту и государственному деятелю, основателю и организатору фестиваля Искусств "Вавилон" в Багдаде Али Аль Шалаху?! Молодым красивым и восторженным поэтам - Ану Костя из Монголии и Астьер Базилио из Бразилии?! А русские поэты - Вадим Терехин, координатор литературной Ассоциации БРИКС, и Иван Ерпылев, удивительно сочетающий в себе поэтическое видение и качества грамотного юриста?!
Это все люди, которым можно довериться и надеяться на их поддержку в будущем.
Хочу выразить благодарность команде, работавшей со мной, все было сделано на уровне, как надо. Благодаря вам состоялся фестиваль! Одному человеку это не под силу.
И я обязательно должна выразить благодарность от имени Союза писателей Якутии председателю оргкомитета фестиваля, заместителю председателя правительства РС(Я) Сергею Местникову и руководителю Целевого фонда будущих поколений Владимиру Егорову. Без их поддержки и помощи вряд ли состоялся бы фестиваль.
Вчера вечером мне позвонил из Москвы мой друг, поэт Сергей Гловюк. Он и раньше мне об этом говорил, а сейчас повторил: пока идут дискуссии по поводу моста через Лену, вы, якутские поэты, строите свой духовный, поэтический мост , который позволяет вам выйти в мировое пространство!
Возможно, и так. В якутском языке есть слово - !далаһа. Оно обозначает деревянные доски, обычно перебрасываемые через водные преграды, встречающиеся на пути. Каждый путник это может сделать, если он хочет двигаться дальше. И те, кто пойдет следом, пройдут по этой далаһа вперед. Мне кажется, что мы прокладываем далаһа к расширению горизонтов якутской поэзии, к ее выходу в мировое пространство.
Посмотрите видео, которое подготовила ответсекретарь Союза писателей Якутии поэт Зинаида Архипова - стихотворение народного поэта Семена Данилова "СНЕГ" прозвучало у него на родине, в дальнем селе Мытах, на китайском, португальском, монгольском, казахском, татарском и арабском языках!
Наталья ХАРЛАМПЬЕВА,
народный поэт Якутии