Река под названием Лена, Где детство мое в забытьи, Была для меня, несомненно, Началом большого пути.
"Я был репрессирован за девять лет до рождения", получив справку о реабилитации, напишет поэт Анатолий Иванен. Так ошибочно или неслучайно вместо фамилии родителей Ивонен его записал при рождении писарь в п.Тит-Ары в Якутии.
«Всё мысль свербит, невыполненный долг Пред теми, кто навеки заморожен. А я живой, единственный, кто мог… Я не из тех, кто никому не должен...»
Родившийся в Якутии, на берегах Лены, от мамы - ленинградской немки Доротеи, пережившей страшные месяцы блокады и в 1942 году по «Дороге жизни» вывезенной из города, и отца Вильяма - финна-ингерманландца, высланного с Карельского перешейка, Анатолий Иванен вбирал в себя не только красоту Севера, необъятной России, но и судьбу родителей.
Эта депортация известна как "депортация блокадников". По решению Военного Совета Ленинградского фронта от 20.03.1942 г.«в связи с обстоятельствами военного времени» было выселено более 28 тысяч ингерманландских финнов и несколько тысяч "неблагонадежных" петербургских немцев в административном порядке из Ленинградской области без указания срока.. только по национальному признаку.
Из воспоминаний Доротеи Адамовны, урожденной Эйдемиллер: "Место обитания сосланных было голым, ледяным … Люди теснились в наскоро сколоченных юртах, пухли от цинги и холода. Начался тиф". Семнадцатилетняя Доротея на Быковом Мысе семь месяцев боролась с болезнью в тифозном бараке и чудом выжила благодаря старой финке, ленинградским врачам и молодому организму.
Стала жить в юрте вместе с финнами, выучила финский, а потом и якутский язык. В словах Доротеи часто звучала благодарность местному населению, что не дали замерзнуть в пургу, помогли выжить. "Мы научились у якутов есть сырую рыбу, которую называли "строганиной". Это, действительно, и вкусно, и питательно. Рыба спасала. Так и выжили. Руки, ноги всю жизнь помнили: море, лед, тяжелые сети, по пояс холодная вода".
В рыболовецкой бригаде отработала наравне с мужчинами шесть зимних и летних сезонов по заготовке рыбы для фронта. Там подружилась с финном Вильямом Ивонен, но разрешили пожениться им только после рождения первенца. Виктор родился в 1947 году на Быковом Мысе, Анатолий - в п.Тит-Ары в 1950-ом, Валентина - в 1954 году в п.Жатай, когда сосланным сделали послабление.

Жилые дома в Тит-Ары, построенные спецпереселенцами. Фото: В.Каирис, 1989 год.
В автобиографическом творчестве поэта Анатолия Иванена часто присутствуют особенная "северная философия" и воспоминания о детстве:
На карте точка – титла: Тит-Ары, Откуда начинаются миры.

После возвращения семьи к невским берегам, на землю своих предков, в Токсовской школе проходила учеба троих детей переселенцев. Там шло взросление поэта Анатолия, где к «рукам прирастали крылья», и можно было парить над историей родного края. Ощущение собственных корней, времени и пространства вплетались Анатолием в стихи, сообщая им целую гамму чувств — любовь и тревогу, нежность и ранимость.
Анатолий окончил филологическое отделение Ленинградского университета. Вошел в литературное общество "Ладога", и историческая тема стала основной в его творчестве.
Поэт вспоминал: "С детства по рассказам матери и отца я понял: великое должно быть простым, будь то люди или дела их".
Интересно, что в семье спецпереселенцев сформировался русский поэт - патриот России, русской культуры и русской словесности.
Не сразит ни пламя, ни разруха. Мы — потомки волевых племен, В нас такое сочетанье духа — Чем трудней, тем яростнее он.

"Прошлое не уводило поэта от настоящего. Современность жила в его многочисленных произведениях в постоянном движении, устремляясь в будущее. Поэзия его выстрадана в застойные времена, времена цензуры. И душа поэта не молчала, она боролась с несправедливостью переустройства общества, с разрушением его основ и святынь", отметил член Союза писателей России Борис Бойченко.
Перестройка открыла новые возможности, и по программе Финляндии по поддержке репрессированных Доротея после потери супруга с детьми уехала на постоянное место жительства в приграничный с Россией город - в Лаппеэнранту.
Конечно, можно только поклониться силе духа, жизненной энергии и стойкости родителей, которые прошли ссылку, испытания холодом природы и системы, бесконечных переездов и делали все для лучшей жизни и сохранения семьи.
Лишь Анатолий не прижился в более благополучной Финляндии с её правилами и устоями, не хватало ему простора, не мог он писать стихи на финском.. хоть и финн, но русский... вернулся в Россию и поселился в самом поэтическом городе Пушкин, где и творил последние годы жизни, поддерживал молодых авторов.
Его коллеги по перу помнят его веселым, добрым и отзывчивым, другом.
В этот период любовь к Царскому Селу заняла особое место в творчестве Анатолия Иванена. И проживал в нем, и творил, материализуя мечты и желания, подтверждая извечное:
В начале было слово… Светло, куда ни кинешь взор, И тишина разъята: Екатерининский собор — Пустое место свято. И если посмотреть окрест, Я вижу и сегодня, Что там, где деревянный крест, Возвышен храм Господний.
(«Когда Нева не знала берегов», 2008 г.)

Время рушит архитектурные и другие рукотворные творения, стирает имена многих стихотворцев. Но их песни, сказания, хлесткие изречения живучи, становятся народными, переходят из поколения в поколение. Сохраняется Слово. Видимо, в этом высшая награда поэту и его земное предназначение...
Еще бы мне на жизненном пути Хотя бы раз Россию обойти... Не по железным, каменным дорогам, а по земле, – среди лесов, озёр, – где каждый уголок меня влечет своею благодарностью к истокам.
В этом году 17 апреля ленинградскому поэту Анатолию Иванен исполнилось бы 70 лет.
Они ушли в мир иной в один тяжелый для семьи 2013 год: сначала мама Доротея и вскоре в г.Пушкин в 63 года трагически погиб при невыясненных обстоятельствах её сын поэт.
Остались стихи... И его сыновья - Андрей и Дмитрий, они живут в Финляндии, как и старший брат Анатолия Виктор и сестра Валентина - оба они сейчас на пенсии.
От Колымы до речки Колы, От Колы и до Колымы Клокочет колокол — расколы! Колючим пологом зимы Земля окутана, и голод, И протопопица кричит: Долго ли муки сея будет, Петрович?! — Протопоп молчит.
Супруга Анатолия Иванена Галина Михайлова бережно хранит наследие финско-якутско-ленинградского поэта.
Вот и в эти дни в Токсово, в его школе должны были состояться уже Седьмые Токсовские чтения "Моя малая Родина" в честь юбилея поэта, которые проводятся при поддержке Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России. Вмешался новый вид изоляции - карантин. Тем не менее выходит в свет очередная книга поэта "Другие слова", где известные и впервые опубликованные его поэтические произведения знакомят с автором, с его философией жизни, и возвращают читателя в сложные годы истории страны, в послевоенную заполярную Якутию.
Алла КОНДРАТЬЕВА.
Справка:

Иванен Анатолий Вильямович родился 17 апреля 1950 года в п.Тит-Ары Булунского района Якутии.
Окончил филологический факультет Ленинградского университета.
В 1990-2000-ые гг. жил в Финляндии (Лаппеэнранта), куда эмигрировала вся его ингерманландская семья.
Последние годы жизни русского поэта связаны с городом Пушкин (Царское Село).
Лауреат премии им. Бориса Корнилова (2008 г.)
Умер 31 декабря 2013 года. Похоронен на семейном погосте Токсовского кладбища.
Как художник сформировался в 1970-е годы в ленинградской культурной среде "пригородных поэтов" (ЛИТО "Ладога"). С 1976 г. руководил ЛИТО "Лира".
В творчестве и мировоззрении - лирик, певец уходящих, патриархальных семейных устоев, неброской природы русского Севера, исторических и мифологических аллюзий, идущих от древней полуправославной-полуязыческой Руси.
Член Союза писателей СССР и России.
Автор десяти книг стихов (общий тираж более 40 000 экз.)
Публиковался во многих журналах, альманахах и сборниках поэтов Санкт-Петербурга и Ленинградской области.